Forrás: olvassbele.com
Selin elsőévesként találkozik először az e-maillel. A kezdő orosz szemináriumon megismerkedik egy magyar matematikushallgatóval, és minél több levelet vált vele, annál jobban belehabarodik. Plátói érzései még arra is ráveszik, hogy a nyári szünetben Ivan után utazzon Magyarországra, és egy kis Heves megyei faluban angolt tanítson a helyi gyerekeknek. Selin a magyar vidéken egy kitömött menyét szobatársa lesz, megismerkedik a Mátra Múzeum mamutjával, és egy életre megjegyzi, hogy tejföllel minden étel finomabb. Fanyar humorú történet arról, hogyan teremthet a leírt és a kimondott szó különböző valóságokat.
Egy piros busz robogott felénk balról, egy kék busz pedig jobbról. – Választhatunk – mondta Margit. – Vagy a piros busztól nyiffanunk ki, vagy a kéktől. – Áthajtottunk a vasúti síneken, majd néhány percig velük párhuzamosan haladtunk, hogy aztán egy kis, rózsaszín háznál álljunk meg, amely az állomással szemben állt. Margit azt mondta, a következő hetet egy Rózsa nevű lánnyal fogom ott tölteni, aki egyidős velem és angoltanárnak tanul. Azt mondta, nem marad sokáig, mert Rózsa nem kedveli őt.
Rózsa a nagynénjével, Pirivel jött az ajtóhoz. Piri házában fogunk lakni, ami nagyobb, mint Rózsa szüleié. Rózsa és Piri kis termetűek voltak, a bőrük világos, a hajuk pedig fekete, bár Rózsa magasabb és vékonyabb volt. Piri sárga melegítőt viselt; Rózsa türkizkék kockás inget és türkizkék tréningnadrágot. Rózsa csendes volt és kimért. Piri, egy zongorahangoló, aki folyékonyan beszélt eszperantóul, megsimogatta a hajamat, és rejtélyes buzdításokat hallatott. – Saluton! – mondta. – Bonvenon!
Margit rögtön elment. Rózsa megmutatta a szobámat. Felvittük a bőröndömet. Majd csendben ültünk. Mivel nem láttam mosógépet a fürdőszobában, megkérdeztem, hogy kimoshatom-e a ruháimat. Kiderült, hogy tönkrement a mosógép. Rózsa saját maga mosta ki a ruháimat a kádban, és minden egyes darabot, még az alsóneműt is, végigdörzsölt egy pici kefével.
– Ez meg mi? – A magasba tartott egy csöpögő fehér pólót – óriásinak tűnt a kezében, mint valami zászló –, és egy sárga foltra mutatott. – Ott, a hónaljnál.
– Hát, gondolom, a dezodortól van – mondtam.
– Nem tetszik ez nekem – mondta sötéten. – Egyáltalán nem tetszik.
Ismételten felajánlottam, hogy majd én kimosom a ruháimat, de azt mondta, hogy mivel hozzá vagyok szokva a géphez, úgysem menne.
A nedves ruhákat egy műanyag kosárba pakoltuk, majd a szabadba vittük, és elkezdtük kiteregetni őket egy ruhaszárító kötélre, ami két fa között lógott. Miután kicsipeszeltem két vizes, zászlószerű pólót, reccsenés hallatszott, az egyik fa kettéhasadt, és a kötél leesett.
Összeszedtük a nedves ruhákat, és bementünk Emese hálószobájába – Emese Piri lánya volt, és egy boltban dolgozott. Horgászdamil futott végig a falon, arra akasztották a posztereket. Az egyik poszter Beethoven portréja volt, amit egy habkartonra erősítettek.
– Szerintem jó kis meglepetés lesz Emesének, ha megtalálja a ruháidat a falon – mondta Rózsa. Felmászott az ágyra és felcsíptette a farmersortomat.
– Nem akaszthatnánk ki a ruhákat az én szobámban? – kérdeztem.
– Miért? Félsz Emesétől? – Fürkészve nézte az arcomat, mintha a félelem jeleit kutatná.
– Mi? Még sosem találkoztam Emesével.
– Tudod, nem kell félned tőle – mondta. Az arca olyan közel volt az enyémhez, hogy nem láthatta egyszerre mindkét szemem, és egyikről a másikra nézett.
– Oké, de nem akarom, hogy tiszta víz legyen az ágya.
Válaszul Rózsa kicsipeszelte az egyik bugyimat Beethoven mellé.
Visszamentünk a fürdőbe, hogy megtöröljük a kezünket. A törölközőtartó egy porfelhő kíséretében letörött. A falról leválasztva egy prehistorikus csontra emlékeztetett.
Piri darabjaiban hozott elő egy fehér műanyag asztalt, és azt mondta, nekünk kell összeraknunk; akkor vacsorázhatunk majd az udvaron. Rózsával szétszedtük a lábakat, és a helyükre tekertük őket, de amikor felállítottuk az asztalt, a lábak megbicsaklottak és összedőltek. Piri vidáman kihozott egy tekercs szigetelőszalagot. Egyenesbe ragasztottuk a lábakat. Abban a percben, hogy sikerült felállítanunk az asztalt, megdördült az ég, és úgy elkezdett zuhogni, mintha egy óriási, felborított vödörből zúdult volna alá. Nem vacsoráztunk az udvaron.
* * *
Rózsával a mustárszínű nappaliban ültünk, ahol négy hihetetlenül hangos óra más-más időt mutatott. Csattanó hangok hallatszottak a konyhából.
– Piri főz – mondta Rózsa jelentőségteljes hangon.
– Segítsünk neki?
– Nem. Piri nem tud főzni. És gyógyszert tesz az ételbe.
– Gyógyszert?
Rózsa felcsapta a szótárát. – Hashajtót – mondta. – Hashajtót tesz az ételbe.
– Miért?
Megint belenézett a szótárba. – Mert azt hiszi, hogy mindenkinek székrekedése van.
* * *
Az étkezőasztalon minden teríték mellett egy szögletes papírszalvéta hevert. Amikor kibontottam az enyémet és az ölembe tettem, Piri felugrott, felkapta a szalvétát és kiszaladt a konyhába.
– Miért csináltad ezt? – kérdezte Rózsa. – Miért csináltad ezt a szalvétával?
– Nem tudom. Amerikában az emberek az ölükbe teszik a szalvétát.
– Miért? Az amerikaiak örökké leeszik magukat, mint a kisbabák?
Elméláztam. – Gondolom, igen.
Piri egy nagy, kockás posztóval tért vissza, valószínűleg egy abrosz volt, amit széles mozdulattal nyújtott át nekem. – Azt mondja, ez jobban megóvja a ruhádat, mint az a pici szalvéta – magyarázta Rózsa. Próbáltam visszautasítani, de Piri túlságosan is izgatott lett az abrosz miatt.
Anna egy átlagos, 9 éves kislány. Olyannyira átlagos, hogy szinte semmilyennek érzi magát, főleg nővérei mellett, akik mindketten több hobbit űznek, mindig hangosak, cserfesek, társaságban érzik igazán jól magukat. Ezzel szemben Annában minden introvertált gyerek magára ismerhet: szeret egyedül lenni a saját világában, olvasni, rajzolni, fantáziálni, rácsodálkozni a világra, egységességet érezni a természettel.
7 éves kortól ajánlott